Fleshing out the deep meaning behind the words
Fluidity
Fluidity
Fluidity
Creativity
Creativity
Expertise
Expertise
Expertise

Very Fast (and also Furious)
Moved at the speed of creativity and caffeine, your deadlines won't even see us coming.

Very Fast (and also Furious)
Moved at the speed of creativity and caffeine, your deadlines won't even see us coming.

No Boss Fights at Checkout
We offer you peace of mind, native-level quality and transparent-level rates.

No Boss Fights at Checkout
We offer you peace of mind, native-level quality and transparent-level rates.

Everything Everywhere All At Once
Translation? Localization? LQA? TikTok dances? (Okay, maybe not that last one... yet.)

Everything Everywhere All At Once
Translation? Localization? LQA? TikTok dances? (Okay, maybe not that last one... yet.)
Your brand fluent
in our language
Your brand fluent
in our language
Your brand fluent
in our language
Clients

Copag

Copag

MeepleBR

MeepleBR

Kahoot!

Kahoot!

Blizzard

Blizzard

Galápagos

Galápagos

Copag

MeepleBR

Kahoot!

Blizzard

Galápagos

Copag

MeepleBR

Kahoot!

Blizzard

Galápagos
+
tabletop games
+
tabletop games
+
video games
+
video games
+
apps
+
apps
courses
courses
awards
awards
Numbers
What’s in
our deck
Services
Services
Translation
Spread your message across the world.
Technical Translation
Marketing Translation
Literary Translation
EN, ES, ITA and FR>PT-BR
Expert translation that brings your ideas to Brazil. We focus on accuracy and stylistic excellence, ensuring your content is just as powerful in Portuguese as it was intended to be.
Localization
Translation with extra attention to culture.
Video Game Localization
Board Game Localization
App Localization
Website Localization
LQA (Linguistic Quality Assurance)
EN, ES, ITA and FR>PT-BR
Localization is a process that goes far beyond translation. It demands technical savvy, creative agility, and a mastery of UX principles. At Shemantics, we navigate these complexities to ensure your product feels native to every user. This isn’t just what we do, it’s our specialty!
Proofreading
Eagle eyes to spot details.
Translation Review
Grammatical Proofreading
Final Eye
Editing
We have the attention to detail to spot typos, spelling, and anything that can be improved. That said, our review process goes beyond simple spell-checking; we refine the tone, polish the grammar, and ensure your truth isn't lost in translation.
LQA (Linguistic Quality Assurance)
The ultimate polish, revealed in-game.
Linguistic Quality
Localization
Quality Assurance
User Experience
User Interface
Accessibility
Readability
Usability
Our LQA experts dive deep into the live environment to catch UI clipping, contextual blunders, and formatting glitches that automated tools miss. We meticulously refine every string within the final build to ensure your narrative flow and technical accuracy are flawless across all languages.
Translation
Spread your message across the world.
Localization
Translation with extra attention to culture.
Proofreading
Eagle eyes to spot details.
LQA (Linguistic Quality Assurance)
The ultimate polish, revealed in-game.
Why
we rock!
Strengths
Strengths

Creative Sparks
Our team unleash atomic ideas to create unforgettable digital worlds.

Creative Sparks
Our team unleash atomic ideas to create unforgettable digital worlds.

Creative Sparks
Our team unleash atomic ideas to create unforgettable digital worlds.

Smartypants
We keep our heads in the books so your project stays ahead of the rest.

Smartypants
We keep our heads in the books so your project stays ahead of the rest.

Smartypants
We keep our heads in the books so your project stays ahead of the rest.

Adaptable & Flexible
Non-bot, only human-led solutions for your needs.

Adaptable & Flexible
Non-bot, only human-led solutions for your needs.

Adaptable & Flexible
Non-bot, only human-led solutions for your needs.

User-Centric Approach
Ensuring every localization is a perfect emotional fit for the audience.

User-Centric Approach
Ensuring every localization is a perfect emotional fit for the audience.

User-Centric Approach
Ensuring every localization is a perfect emotional fit for the audience.

See the World, Walk the Land
Our goal is to make the world’s big ideas a perfect shoo-in for your market.

See the World, Walk the Land
Our goal is to make the world’s big ideas a perfect shoo-in for your market.

See the World, Walk the Land
Our goal is to make the world’s big ideas a perfect shoo-in for your market.

Radical Originality
Moving beyond the box to give your game or app its own spotlight.

Radical Originality
Moving beyond the box to give your game or app its own spotlight.

Radical Originality
Moving beyond the box to give your game or app its own spotlight.

Detail Obsessed
We translate with purpose, refine with passion, and build for results.

Detail Obsessed
We translate with purpose, refine with passion, and build for results.

Detail Obsessed
We translate with purpose, refine with passion, and build for results.
Missions we've accomplished!
Portfolio
Portfolio


Gloomhaven


Gloomhaven


Kahoot!


Kahoot!


Error 143


Error 143


Error 143


Hearthstone


Hearthstone
Our flavor-text grimoire
Rituals
Rituals
1
2
3
4
Steep & Start
A casual coffee to get to know the person behind the brand. We’ll talk dreams, deadlines, and delights. It’s where your goals meet our creative engine.

1
2
3
4
Steep & Start
A casual coffee to get to know the person behind the brand. We’ll talk dreams, deadlines, and delights. It’s where your goals meet our creative engine.

1
2
3
4
Steep & Start
A casual coffee to get to know the person behind the brand. We’ll talk dreams, deadlines, and delights. It’s where your goals meet our creative engine.

Please come to Brazil!
Advantages
Advantages
Advantages
Why you should be our ally:
5th largest gaming market in the world
Loyal and Passionate audience
79% to 83% of Smartphone Users are Gamers
Real ROI (Brazil's gaming market reached over $2.3 billion in 2021)
Kind words about us
Testimonials
Testimonials
Testimonials

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates

Ivar P. Júnior
"I’ve worked on translation projects with Shemantics, covering localization and even educational courses. They are highly skilled and dedicated professionals."
Localization Specialist & Translator Teacher

Lucas R. Oliveira
"After a great collaboration with Bruna and Leticia and seeing the work of the rest of the team, I believe that Shemantics are an excellent choice for game translation."
Game Localization Specialist

Horácio Corral
"Having had the privilege of collaborating with each of them, I can say that beyond their talent, they deliver technical expertise and operational excellence."
CEO, Editor-in-Chief and Translation Professor

William Cassemiro
"These are five of the best EN<>PT-BR localization experts in the field. Having worked with them at my company, I can personally vouch for their exceptional quality of work."
Professional Translator, Founder of Translators 101, and Past President and Director of Abrates
Costs, made easy
Pricing
Pricing
Pricing
What drives our cost? Delivery speed, content volume, and project complexity.
Basically, we check the material, understand your goals, and send you a clear, honest quote. Simple as that!
Fill out our form with your project details and we'll provide a fair estimate that checks all your boxes.
Met at a workshop, stayed for the love of translation. We’re a tiny Brazilian female team doing massive things, bringing games and apps to life through magical words. Check out our localization crew:
About us
Met at a workshop, stayed for the love of translation. We’re a tiny Brazilian female team doing massive things, bringing games and apps to life through magical words. Check out our localization crew:
About us
You ask, we answer.
FAQs
FAQs
FAQs
What services do you offer?
We are specialized in translation, game and app localization, proofreading, and LQA. Basically, if you need a creative touch for Brazilian Portuguese, we’re your people!
What languages do you work with?
Who's responsible for what in each project?
Can we trust you deliver by the agreed deadline?
What tools do you use for consistency?
What payment methods and options do you offer?
What’s included in the rate per word?
How do you calculate the hours for LQA tests?
Do you offer support after delivering the project?
Do you make adjustments to the translation if needed?
Can you work with my existing brand guidelines?
What's the volume you can deliver per week?
What services do you offer?
We are specialized in translation, game and app localization, proofreading, and LQA. Basically, if you need a creative touch for Brazilian Portuguese, we’re your people!
What languages do you work with?
Who's responsible for what in each project?
Can we trust you deliver by the agreed deadline?
What tools do you use for consistency?
What payment methods and options do you offer?
What’s included in the rate per word?
How do you calculate the hours for LQA tests?
Do you offer support after delivering the project?
Do you make adjustments to the translation if needed?
Can you work with my existing brand guidelines?
What's the volume you can deliver per week?

Need an estimate?
Don’t wait any longer. Your dream customers and players are eager to find you!
Address
Opening Hours
Mon to Fri: 9.00am - 6.00pm
Sat/Sunday: resting so that we keep our glow

Need an estimate?
Don’t wait any longer. Your dream customers and players are eager to find you!
Address
Opening Hours
Mon to Fri: 9.00am - 6.00pm
Sat/Sunday: resting so that we keep our glow
Address
Opening Hours
Mon to Fri: 9.00am - 6.00pm
Sat/Sunday: resting so that we keep our glow













